即时新闻

学英语并对利物浦示好

维尔纳将登陆英超?

来源:羊城晚报     2020年04月22日        版次:A11    栏目:体育    作者:徐扬扬

     维尔纳 图/视觉中国

  国际足球·焦点

  目前德甲的第二号射手、莱比锡前锋维尔纳已经成为多家豪门争夺的目标。不过有消息称,维尔纳最近正在学英语,这被外界视为他将登陆英超的信号。

  这位24岁的德国人本赛季各项赛事出场36次,射入27球,助攻9次,其中德甲进球21个,仅次于拜仁前锋莱万多夫斯基。虽然维尔纳与莱比锡的合同到2023年才到期,但受新冠肺炎疫情的影响,球员身价普遍下跌,维尔纳的转会费也从巅峰期的7500万欧元降至如今的6500万欧元。这也是其潜在买家近来纷纷开始行动的原因。

  刚刚被扶正的拜仁新帅弗里克已向俱乐部高层递交了一份5人的引援名单,维尔纳榜上有名。过往一直有“整个德甲养拜仁一队”的说法,每当德甲涌现出新星,拜仁必想方设法将其挖到手,毕竟这是己长彼消、一箭双雕的妙手。这恐怕也是莱比锡不愿将维尔纳卖给拜仁的原因,因为这与资敌无异。西甲豪门巴塞罗那也对维尔纳垂涎欲滴,据一家西班牙媒体披露,还在维尔纳为斯图加特效力之时,巴萨就开始关注他了。

  此外,英超也有两大豪门一直关注着维尔纳,分别是目前当红的利物浦和走年轻化道路的切尔西。维尔纳学英文,恐怕暗示了拜仁和巴萨得到他的机会不大,但英超这两家他选谁呢?

  “利物浦是当今世界上最棒的俱乐部,能和他们联系在一起让我感到骄傲。”这话是维尔纳在今年2月说的。话都说到这个份上了,利物浦当然明白,于是他们即将采取行动。

  有消息称,利物浦主教练克洛普已准备与维尔纳面谈,前者想了解对方的性格,再将俱乐部的计划和盘托出,他相信能将维尔纳带回安菲尔德球场。不过如果维尔纳加盟利物浦,将面临与菲尔米诺的竞争,好消息是菲尔米诺已经28岁,维尔纳在年龄上占优势。

  羊城晚报记者 徐扬扬