即时新闻

迷上中文

来源:羊城晚报     2020年12月22日        版次:A19    栏目:    作者:朵拉

  

  □朵拉[马来西亚]

  

  海外朋友学中文的原因,各有不同。无法否认很多是为了到中国经商的需要,却也有热爱中华文化,为维护和传承传统不言放弃的华人。

  中国朋友对于多数马来西亚华人会讲数种语言,感到吃惊:他们一般至少会四五种语言,普通话、英语、马来语不必提,还有方言如闽南话、广东话(广州话)、潮州话、客话和海南话等。其实大家都不是天才,而是环境迫人。普通话是华人的日常用语。

  在槟城,华人除了讲中文之外,一般还会福建话(闽南语),甚至包括马来人和印度人也会讲福建话。但是,真的要和马来人深入沟通,仍需马来语。印度语种类繁多,难度很高,听着那不断的卷舌音,头都变大。比起印度语来,马来语显得简易,况且国家规定,马来文考试必须及格才有机会上国立大学,而印度文不在学校课程范围内,造成面对印度人多以英语对话。但这两个民族在华人人口占多数的槟城行走时,为方便做生意,都得学习几句常用福建话。

  小时候,我以为中国话就是福建话。没有人告诉我什么是汉语,什么叫普通话。要到很后来,去过中国以后,我才知道,全槟城人用来沟通的语言其实是闽南语。

  住在只有1049平方公里、178万人的槟城的我们看福建省很大,然而占地12万平方公里、人口4000万的福建,在中国却是属于面积偏小的省份之一。国际上把汉语当成一个语族,并分为13种语言,其中福建就占了5种,闽东语、莆仙语、闽中语、闽北语、闽南语。福建方言复杂主要是因为省内山多。山岭阻隔,交通不便,交流不畅,造成各地有各自的特色语言。

  由于福州是福建的省会,所以一般人听到“讲福建话”,大多意会成讲的是福州话。其实,福州话和福建话相差十万八千里,许多自称福建人的人,都不会说福州话。福州话属闽北语系,而当年南来槟城的中国人,大多源自闽南。所以,当我们说我们说的是福建话的时候,其实是以闽南话代表福建话。这么多年过去,总算弄清楚。

  然而,福建方言的多元,就连毗邻福建的广东人也受不了,他们遇到福建人说福建话的时候,就瞪眼批评:你们在说鸟语吗?!我却听过北方人听到广东人说粤语,哈哈大笑说,广东人说的粤语真的很像鸟语呀!究竟谁在说鸟语呀?都搞糊涂了。中国有56个民族,境内有129种语言,要全懂应该很难,反正自己听不懂的,都把它归类鸟语吧。

  讨论有关语言话题,小女儿鱼简提到她当年在英国求学时的韩国同学——她在刚上中学时便迷上林志颖,因为如此,决定排除万难学中文。上世纪80年代在韩国很难找到中文补习老师,

  幸好家长疼爱他们家唯一的小朋友,为了完成孩子愿望,到处打听,终于找到一个自称来自香港的老师。十三岁的小朋友高高兴兴,每天努力学习。年轻人学语文不难,只要花时间下功夫,况且心中强烈有愿:见到林志颖,要以中文和他对话。

  这一天终于到了。她花了很贵的票价去看林志颖演唱会,见到偶像的亢奋激动就不必形容了,当她以学好了的中文和林志颖诉衷情的时候,发现台湾歌星偶像完全不明白她说什么。惊愕沮丧,目瞪口呆的她,一时间不知道发生了什么事。原来那位来自香港的中文老师教她说的中文是香港通用的粤语,也就是广东话!

  说完故事,她大笑:我是少有的会讲广东话的韩国人呀!后来在英国留学毕业后,她转到北京求学,学习普通话,为此她老爸在北京给她买了一个四合院。当然,这个时候她已经不是迷歌星,而是真的迷上了中文。