|
|
昨天,国际奥委会第138次全会在东京举行,经投票表决后,同意在“更快、更高、更强”的奥林匹克格言后加入“更团结”。图为东京奥运主新闻中心播放的全会画面 图/视觉中国 |
昨天奥运最大的事件,莫过于奥运格言迎来了新的家庭成员,原本是“三口之家”的“更快、更高、更强”,现在要加上一个“更团结”——together。 “更快、更高、更强”源自奥运创始人顾拜旦的一位好友,在1913年,这句话被正式写入了奥林匹克宪章,并在1920年成为奥运标志的一部分,继而在1924年巴黎奥运会上正式启用。此后就再未有变化,直到本届东京奥运。 在今年3月10日的国际奥委会全会上,国际奥委会主席巴赫就提议,为了更好地应对后疫情时代,建议把“together”加入到奥运格言中。 当时巴赫是这样说的:“当前,我们更加需要团结一致,这不仅是为了应对新冠疫情,更是为了应对我们面临的巨大挑战。当今世界彼此依靠,单靠个体已经无法解决这些挑战。”巴赫因此发起倡议,希望大家一起共同应对,团结在一起。 “扩容版”的奥运格言,从字面上看,似乎没有以前那么工整。毕竟,“更快、更高、更强”都是比较级,而together虽然也有个相同的er结尾,但它不是比较级。翻译成中文就更显尴尬了,因为together本身就是团结的意思,然而为了配合之前的三个比较级,就不得不硬生生地把它拉扯成比较级——“更团结”。 不过,虽然这位“新成员”让“队形”不再那么整齐,却可以让它的意义出现升级。 特别值得一提的是,新的奥运格言的四个词,并不全是靠着顿号连接,准确的写法是:“更快、更高、更强——更团结”。可见,“更团结”既被视为奥林匹克的目标,也被视为前三者合力作用的结果。竞争,是为了战胜对手,也是为了超越自己,但最终的目的,是让人类成为一个更加团结的命运共同体。 这届奥运可以说是命运多舛,经历了疫情、延期,各种障碍,直到开幕前都还充满各种不确定性,而且,这种不确定性恐怕还将贯穿始终。 但是,这也令这届奥运重新凸显出它在体育之外对人类的意义,通过体育,凝聚和激励全世界的人,不畏困难,不断进取,作为一个命运共同体,共同去面对已知和未知的种种困难。 就像一年多前国际奥委会宣布奥运延期一年、但仍将举办的时候所说,“人类正身处黑暗的隧道中,2020东京奥运会可以成为这条隧道尽头的曙光。”体育赛事可以停摆,可以延期,但越是在艰难的时刻,体育精神的价值越是可以超越比赛本身,展现出振奋人心、重塑世界的力量。 “更快、更高、更强”之后的那个破折号,就像是撑竿跳运动员手中的那根杆子,在一段漫长而又艰难的助跑之后,人们期待着一次全新的飞跃。 羊城晚报记者 赵亮晨
