即时新闻

文史随笔 需避“戏说”之嫌

来源:羊城晚报     2022年01月30日        版次:A07    栏目:自序    作者:李树政

    

  

  □李树政

  

  《无不忘斋文史话余》,此“余”者,剩余也。用文绉绉的说法,即“绪余”;通俗些,或称之为“杂碎”,颇生动。恰似利用“杂碎”烹饪,欲成可口的肴馔,多少费点个人心思,哪怕上不了筵宴。我选取了一些“杂碎”撰而成文,文稿也属于“杂碎”,于是,姑且算作文史方面的随笔。本书辑录文史随笔五十篇,分为五部分:帝王篇、文翰篇、吏政篇、兵家篇、贪渎篇。

  自退休后,我赋闲在家,尽管年过花甲,却正儿八经读一点史书。看来,人有了一把年纪,再来读史,往往比年少时读,心里来得通达许多,有时甚至有神清思远的感悟。因此,一边开卷,一边摘录,不经意间,几年工夫竟积累了一些卡片资料。大约从2011年秋开始,我试以文化视角,或捎带受众触点,梳理所抄录的读书资料,结果,断断续续撰写了一些文史方面的文字。部分稿件曾先后刊发于《羊城晚报》《新快报》,辑入本书时,文字有增删。

  撰写文史随笔,窃以为需避“戏说”之嫌。尊重历史,依循史实,作而有叙。然而,做到言必有据,又难免困于“文抄公”之虞。

  其实,“不佞之抄”亦见个人功力。从广渺书海中,去伪存真,去芜存菁,着意掬一勺以供众人品味共享,那么,“抄书”也尽可惬意。当书稿即将完成之际,我脑袋里不觉涌现一些字句,吟成七绝一首,兹录于下:

  耆年读史喜抄书,脉望疑生半似愚;

  千古时空闲对话,绪余偶拾墨新濡。

  本书引录的文史资料,以纪传体《史记》至《明史》二十四史,和《新元史》《清史稿》等正史,以及编年体《春秋左传》《资治通鉴》和国别体《国语》《战国策》等为主;而且采用不少笔记小说,并兼取部分典籍、诗词、书札等相关文字材料。注重史料翔实,并通过列举、比较、会通等方法,致力于对其共性阐发议论,寻求其中的历史现象、人物、事件的特征。文字则务求简洁、轻快、易懂。

  在撰稿过程中,为了查证引录的资料,我屡屡求助于中山图书馆副馆长方文真女士,借阅馆藏的相关书籍。其间,得到该馆借阅部主任黄小华、保存本管理员钱苑红等人的无私帮助。几年来,在她们的大力支持下,我涉猎史料的范围不断拓宽,随笔文稿的内容不断充实。试想一下,倘若手中无书,又何来“读”、何来“抄”呢?这个忙帮得可谓大了,对此我衷心再三致谢!

  此外,部分稿件曾在《羊城晚报》“文史小语”版刊发时,篇前撰有简短的“导读”。现结集成书之际,仍延请时任专版责编何砚华,为该书稿续写各篇篇前“导读”。谨此说明。