即时新闻

无价的自由

来源:羊城晚报     2021年07月11日        版次:A07    栏目:如是我闻    作者:

    

    

  

  李雪涛 北京外国语大学历史学院教授

  

  以前在波恩上学的时候,有一次在汉学系课堂上跟同学们一起读鲁迅所欣赏的殷夫(1910-1931年)的译作《自由与爱情》:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”这是匈牙利诗人裴多菲1847年创作的一首短诗,后来一度被引入中学语文教材,成为中国读者耳熟能详的外国诗歌之一。但令我惊讶的是,德国同学中竟然没有一个知道裴多菲是谁!我赶紧跑到旁边的资料室,找出《辞海》中的条目,告诉他们这位革命诗人的匈语名字,但德国同学们仍然一脸茫然地看着我。

  尽管殷夫的译文不完全忠实于原文,但意思并没有大错。有人说,先让你们过上比较富裕的生活,再给你们自由!自由岂能用金钱来购买?古罗马法有“人的自由是无价的”的说法。一般来说,当人的财物受到损失的时候,会用所谓同价“赔偿”的原则来处理,但自由却不能。我想这是裴多菲自由思想的源泉吧!