即时新闻

通草画何以被称为“广州明信片”?

来源:羊城晚报     2022年05月18日        版次:A14    栏目:粤讲粤有古    作者:曾潇、谭铮

     扫码听音频

  

  羊城晚报记者 曾潇 谭铮

  

  5月18日系国际博物馆日,广州十三行博物馆最近推出《重拾失落百年的广州明信片——馆藏通草画展》。19世纪嘅广州,大量通草画被生产并销往海外。尼啲通草画描绘了广州嘅自然景观、社会生活、历史文化等,以当时嘅技术条件,系世界了解广州嘅重要途径。今日嘅《粤讲粤有古》就倾下内容包罗万有嘅通草画。

  

  5月18日是国际博物馆日,广州十三行博物馆最近推出《重拾失落百年的广州明信片——馆藏通草画展》。19世纪的广州,大量通草画被生产并销往海外。这些通草画描绘了广州的自然景观、社会生活、历史文化等,在当时的技术条件下,是世界了解广州的重要途径。今天的《粤讲粤有古》就聊聊内容包罗万有的通草画。

  通草画,是一种绘画在通草纸上的水彩画。和传统的以纸浆法制造的纸相比,在通草纸上作画,有更强的色彩饱和度和立体感。据十三行博物馆介绍,通草画工艺是古代广州所独有。

  19世纪,西方人了解中国、了解广州的愿望非常强烈,在当时的技术条件下,通草画成为向西方直观反映中国风土人情的最佳媒介,因此被誉为“广州明信片”。

  19世纪30年代,广州十三行商馆区有约30家画室,制作了大量通草画销往海外。19世纪50年代,在西方世界里,广州的通草画已相当知名,在很多到访广州的西方人的旅行日记中都有记录。19世纪末,通草画成了外国人的广州旅游指南中必推荐的“土特产”。

  不过清末以后,由于各种历史原因,通草画不再流行甚至销声匿迹,很长一段时间里不被人所知。2000年,一位名叫伊凡·威廉斯的英国友人向广州博物馆捐赠了70余幅通草画,才让通草画重新回到我们的视野中。

  通草画内容丰富、包罗万有,百年之前是西方了解广州的媒介,百年之后成为了我们了解历史的重要材料。这一次的展览之中,有关当时岭南园林、人物、花鸟等题材的作品都十分有趣。

  茶叶生产制作是常见的外销画题材。18世纪,饮茶风气在欧洲流行,茶叶出口量逐渐跃居中国出口商品首位。茶叶产区涉及粤闽苏皖赣湘鄂各省,均以广州为出口地,在十三行商馆区一带及珠江南岸有非常多的茶叶加工工厂,规模庞大。

  在一组12幅的《19世纪通草水彩茶叶加工贸易图》中,描绘了茶叶种植、制作、装箱、称重、收购等过程。这组作品很细致地描绘了茶叶箱,上面清晰地写着乌龙、龙珠、君眉、红梅、小种、秋香等15种外销茶叶品种,是研究当时茶叶贸易的珍贵图像资料。

  还有一组《19世纪通草水彩风景人物节日贺卡》,每张贺卡都是用“广州英语”表达西方圣诞节日祝辞,例如“New year very good me chin-chin you ,you must wantchee drinking with me”,中文意思为:祝你新年好,你得和我喝一杯。

  在18世纪初至19世纪,“广州英语”被运用于中西商业贸易和日常往来中,它没有完全遵循英语的语法和发音,在发音、造句等方面深受澳门葡语的影响,又融入了汉语特色和粤语方言的部分发音,直到19世纪中晚期以后被洋泾浜英语所取代。

  今天,我们对通草画有了更深入的认识,对传承通草画也有了更多的尝试。本次展览中,展出了广州美术学院附中教师张静创作的十一幅现代通草画作品。广州市越秀区还曾举办“传承红色基因、手绘红色故事”非遗通草画美术作品比赛及优秀作品展览,用非遗通草画来讲述红色故事、传播红色文化。