即时新闻

一次旅行改变了一生
从500强经理人到西班牙“洋中医”

来源:羊城晚报     2023年05月24日        版次:A12    栏目:外国人学中医:1    作者:

     西班牙洋中医在为中国人把脉

     李龙喜欢咏春拳,专程到广东佛山学咏春拳

  

  

  策划 | 龚丹枫 王倩

  统筹 | 林清清 

  执行 | 林清清 陈辉 薛仁政

  视觉 | 薛仁政 秦小杰 甘卓然 吕凌棘(实习生) 涂露倩(实习生)

  

  心之所向,无问西东。中医药走向世界,同时也吸引了不少外国人的向往。他们凭着一腔热爱,到广东学中医。在现代生活与传统气息并重的广东,外国人怎样学中医?“洋中医”们有何特别故事?羊城晚报推出“外国人学中医”系列融媒体报道,带你看看这些特别的人生体验、有趣的人生故事。

  

  

  文/羊城晚报记者 林清清  图/羊城晚报记者 薛仁政

  

  一次旅游,改变了一位西班牙人的人生轨迹。

  喜欢咏春、李小龙,会寻访不同流派的针灸流派、从中医古籍中研究方剂,这位中文名字叫李龙的西班牙人,投身中医已经17年有余。他在北京大学、北京中医药大学、广州中医药大学学习中文、中医,拿到了中医博士学位,现在广州开着中医诊所。

  为何“一根筋”地学中医?如何从世界500强职业经理人变身为“中医博士”?羊城晚报记者探访了这个“小小丝绸之路”上的西班牙中医。

  

  一次旅行开启了17年的中医路

  

  在广州花都的一条小巷子里,有一栋浅绿色的老房子,院子里有两棵老芒果树,还有一些运动设施。这是西班牙中医师李龙开的中医诊所。紧挨着中医诊所的,是一个由中国人开的咖啡馆。“欢迎到我们这条小小丝绸之路来!”李龙笑着对羊城晚报记者说。

  棕发碧眼,一副典型的西班牙人外貌,一点也不妨碍他在广式茶餐厅里熟练地用筷子夹着白切鸡;每天在有芒果树的院子里,练习广东佛山咏春拳和源自华佗“五禽戏”的大雁功。而这一切,起源于2005年一次来中国的旅游。

  2005年,李龙与朋友到中国旅游。在广西桂林,看到了一位老中医在帮人做推拿理疗,突然震撼了李龙。“我觉得这种疗法特别美,我想学!”

  当时李龙还在一家世界500强公司做着收入不菲的职业经理人,“但太商业化,不是我喜欢的。”回国后,李龙就开始用业余时间学习中文。两年后,中文老师对他说:“你现在的中文很流利了。”李龙决定辞掉工作,到中国来学习中医。

  “学中医是一种缘分。我经常打坐,打坐时你会认识不一样的自己,发现自己最想要的是什么。”李龙说,“中医为什么适合我?因为中医有哲学,有整体调理的理念,也有养生的方法。我喜欢研究哲学,喜欢看《道德经》,我也从小爱运动,学习了很多亚洲武术。学习中医之后,我发现这些东西原来有很多相通之处,可以互相印证,有一种打开了大门、目不暇接的感觉。”

  

  从小怕针的人成了针灸流派“集邮者”

  

  “中医有一种天人合一的理念,这跟我小时候对医生的印象很不同。”其实李龙出生于医生家庭,李龙的妈妈就是一位专看淋巴疾病的医生。

  “我小时候觉得,医生就是解剖、开刀、做手术。但我现在觉得,医生是研究生命的观察者,在观察的过程中不断研究新的方法,帮助别人缓解痛苦,非常有意义,很适合我的性格。”李龙说,“我很认同中医的‘治未病’观念,这是一种很高级的理念。人不是一个机器,不能等到哪里坏了再去换一个零件。”

  李龙的博士研究生是针灸推拿专业,但他也曾犹豫过,自己要不要学针灸。

  “我小时候是害怕针的。不仅我,很多西方人都害怕扎针。可能是小时候打针留下的怕痛印象吧。后来我在广州中医药大学的一次交流中,发现了一种飞针手法,特点就是非常快、非常轻,在被针灸者还没反应过来就已经扎好了,问题就解决了!”此后,李龙不断寻访各种不同流派的针灸方法,用于他的治疗实践中。记者采访时,他为一位湿疹患者施针,同时用到了两种不同的针法。

  “中国很大,临床碰到的病患病例丰富,我们在医院临床实习时,患者有讲客家话、潮汕话,也有粤语的。有一次我发现我听不懂导师讲什么,以为是我中文退步了,结果一问别的同学,也没听懂,原来他们在讲方言。”李龙说,“无论中医还是武术,流派很多,但交流也很多。像经络理论,每个流派思维都有些不一样。但不同流派的老师都愿意倾囊相授,没有什么门户之见,所以我能学到不同流派的内容,这也是中国人所说的有容乃大吧。”

  

  “洋中医”要在中国当一座“桥”

  

  李龙诊所的客厅里,挂着许多书法作品。“顾客送的,”李龙骄傲地说。其中一幅是花都本地人李姐送的。采访当天李姐过来复诊:“我也没想到一个外国人的中医医术这么好!我现在都没把他当外国人。”

  目前,李龙诊所里的患者,中国人和外国人大约各占一半。“我觉得中医是超越国籍、人种的一种哲学和方法。患者想要的是疗效,你是哪里人无所谓。我想他们也是首先认同中医、认同我的治疗,才会口口相传来找我。当然,我能用英文或西班牙文跟他们解释一些中医原理,可能也是便利之一。”

  “我的妈妈就是一个例子。她并不懂,但是知道有效,所以她现在对中医特别感兴趣。”李龙说,“我妈妈得了淋巴结癌,医生说她的情况术后可能只有30%的机会活下来。我当时还在广州中医药大学念博士,去请教了我的《伤寒论》老师。后来我从古籍中找到一个方剂,请老师调整后把药寄给了妈妈。我妈妈本来是个西医,不相信中医的,但她吃了这个中药,现在还很健康。”

  “每次我回到西班牙,都有很多人对中医感兴趣,他们会问我很多问题,也会在当地报读一些短期培训班。在新冠疫情全球暴发前,每年都有学生从西班牙来广州进修。我不仅负责翻译,也负责了解他们需要什么样的培训,就像一座桥。”李龙说,“他们最希望能到临床,亲眼看看中医临床是怎样治疗操作的。”

  “对我来说,跟中医的关系就像结婚。”李龙说,“对我们西班牙人来说,结婚是一辈子的事情。中医也一样,走这条路也不简单,有开心也有困难,但是我要一辈子走下去,不会放弃。”