“作者已死” 2023年09月24日 如是我闻 李雪涛

  

  李雪涛 北京外国语大学教授

  

  “作者已死”,这是伽达默尔的“诠释学”中对文本的认识。巴特的符号学也宣称作者已死,读者的理解才是真正的理解。其最根本的原因在于,没有谁能够拥有对他自己的或另外一种文化的最终理解。因此,理解和解释并不是结果,而是一个永无止境的过程。

  据汤一介先生回忆,他在北大上国文课,第一堂课是废名讲鲁迅的《狂人日记》。废名一开头就说:“对《狂人日记》的理解,我比鲁迅先生自己了解得更深刻。”

  伽达默尔认为:“文本的意义超越它的作者,这并不是暂时的,而是永远如此的。因此,理解就不只是一种复制的行为,而始终是一种创造性的行为。”诠释学拒绝任何意义上的本质主义,因为本质主义绝不允许文本意义的开放性和阐释者的创造性的存在,诠释学同时也反对那种所谓的本质主义客观性。

  将鲁迅的作品放在特定的社会、历史中加以考察,从而超越了仅仅强调把握文本作者原意的方法论诠释学。后来的诠释者可以将文本放入作者整个的生活时代中加以考察,而作者本人并不具备这一条件,因为他仅处于某一阶段之中。此外,对同一作品的不同理解是再正常不过的了,这是作者无法规定也无法预计的。换句话说,文本的解释权并不在作者那里,而是在阅读者一方。因此,文本的真正意义并不存在于文本本身之中,而是存在于其不断被阐释之中。