即时新闻

《苏堤春晓》的启示

来源:羊城晚报     2024年05月05日        版次:A07    栏目:【有感于思】    作者:阎晶明

    

  阎晶明 中国作家协会副主席

  

  前日,观看了国家话剧院新编话剧《苏堤春晓》,印象很好,遂有以下感言。

  观剧的前提是欣赏。但我必须说,有时候这样的欣赏反而有点煎熬的味道,总希望快点结束,总觉得因为看戏耽误了正事。我观《苏堤春晓》,不觉间时间已经过半,而且有一种希望它一直演下去的期待。这是好剧带给人的直感。

  差不多十天前,因开会而幸遇香港剧作家何冀平,她三十多年前为北京人艺写的话剧《天下第一楼》,已然成为经典话剧。交谈间问及近期创作,她说,正在写一部苏东坡题材的粤剧。我简单表达了个人对编写古代人物戏剧的看法。因为历史相隔久,人物经历复杂,戏剧空间、时间受限,很多类似题材的剧本,都以梦幻式的情境,或阴阳相隔、飘忽相见的对话,来实现对人物生平亮点、重点的表现。跳跃式的叙事,看上去是一种叙事策略,事实上却给人简单化处理的印象,并不令人信服。何冀平也认同我的这一看法,强调了戏剧规定性要求的必要性。

  话剧《苏堤春晓》仍然使用了阴阳相隔者的对话场景,苏轼与其夫人王服,与政界“同事”、文坛好友欧阳修、王安石、司马光等人的对话,很多都采用了这样的方法,让现实里不大可能出现的场景共时、同现。但我必须说,我观此剧,却没有对这一刚刚认为不对的叙事方法产生不好的感觉,反而觉得与全篇架构、设想相得益彰,颇出华彩。这也很大程度上修正了我之前的想法、看法。其实,形式没有此长彼短,彼非此是,关键是用得好,还要显示出用的必须性。

  《苏堤春晓》全剧都采用时空秩序重新编织的做法。不同时间、空间的人同时出现在一个戏剧场景中,剧情超出现实规定,具有局部“穿越”的特点;对话也不刻意寻求身份合宜的必然性,而是在总体上采取了适度“无厘头”的做法,甚至还有时会出现当代流行语以及简单外语,以产生让人莞尔或哄堂的效果。正是这种总体上的无拘束、不强求,让自由挥洒变成一种叙事方法,尽显编导者、表演者的艺术才华,颇让人产生好感。