|
李雪涛 北京外国语大学教授 1985年我来北京上大学,买了冯友兰的《中国哲学简史》一书,是他的弟子涂又光从英文“回译”成中文的。当时我好像是在几天内就将这部书读完了,其中最吸引我的是有关老庄、禅宗以及宋明理学的部分,如果今天再让我选择的话,我可能选择其他的书来读,但当时这本书对我的冲击实在太大,不仅仅是思想方面,也在语言本身。 至今我依然记得在书的结尾处冯友兰写道:“人必须先说很多话,然后保持静默。”我没有找到英文版对照看一下这句话的原文,其实我想到的是另外一句拉丁文:Vis loqui? Disce tacere prius. 查一下我的拉丁文-德文辞典,这句的德文是:Willst du reden, so lerne erstlich schweigen. (一个人如果要学会讲话,那先要学会沉默。) 不论是冯友兰引的,还是我想到的,与“说话”相比,哲学家更倾向于“沉默”:Si tacuisses, philosphus mansisses.(如果你保持了沉默,那么你仍会是一位哲学家。)