多个版本的潮声十五音字典 林伦伦供图
“家己人”“雅姿娘”“做升理”“过浪险”“鹤够力”……回到家乡团圆时,一声声亲切的家乡话,便是所有海内外潮汕儿女最温暖的联结、最牢固的身份认同。作为我国保留古汉语元素和特点最丰富的方言之一,潮语素有“华夏遗声”“古汉语活化石”之称,是潮汕文化的重要载体,也是潮汕儿女的有声标识,维系着海内外潮人的桑梓情谊,指引着他们的归乡之路。
古韵犹存添神秘色彩
潮语,也叫潮汕方言、潮州方言等,学术专称是粤东闽方言,隶属于汉语七大方言之一的闽方言下属的闽南次方言,是省内三大民系中的潮汕民系母语方言的代表,与泉州话、漳州话、厦门话、雷州话、海南话等是同一个层次的方言土语。
提起潮语,许多潮汕地区以外的朋友都会夸张地说,这简直是“全宇宙最难学”的方言了。确实如此,由于有机融汇了中原古汉语和闽南土音,并保留了古汉语从先秦、汉魏六朝、唐宋、元明清不同历史层次的语音特点和大量词语,潮汕方言的古韵犹存几达神秘地步。
潮汕人如今脱口而出的方言中,“人客”是客人,“宽行”即慢走,“踢跎”指游玩,这些都采用了古语法;而在日常生活中,仅是家庭成员间的称谓,便让人听之有如生活在一部活脱脱的现代版古装戏中:“新妇”(媳妇)是“儿媳妇”,“新妇”的公公为“大官(倌)”,婆婆为“大家”,小叔子为“少郎”。
善用单字则是潮语的另一大特点,比如一个“食”字,就几乎包括了喝、吃、饮、吮、吸等所有的口腔饮食动作,如食烟、食酒、食水等;如铁锅叫“鼎”,“雅”即优美,“咒”即诅咒……这种单字频用的现象,正是潮语较完整保留古汉语特点的重要佐证之一,在简约而紧凑的表达中体现“句句古风习习,声声文气凛凛”。
最能体现潮语特色的,要数其读音。据研究潮语韵律多年的潮籍学者李宏新介绍,相比古代汉语,现代汉语仅有阴平、阳平、上声、去声四种,已没有了入声,但潮语却保留了古汉语中的八个音,并且未见明显弱化。古诗词中许多“文绉绉”的语句,用潮语朗诵很动听,当年到过潮州的大文豪郭沫若,也曾深有感触地表示,潮州话特别适合用来吟诵古诗文。
蕴藏丰富的文脉密码
方言是一个地区、族群的文化载体和标记,而方言中形式多样、内涵丰富、用词生动的熟语更是蕴藏着该地区丰富的文化密码。
“它既是对当代存在的、活着的民俗事象的记录,是‘活生生’的,也可以是一种化石,唤起人们对已经消失或者行将消失的民俗事象的集体记忆。”早在30年前,国家语保工程广东省首席专家、著名方言学家林伦伦就开始研究潮汕方言熟语,并出版有《潮汕方言熟语辞典》一书。
在林伦伦看来,趣味押韵的潮汕方言熟语最能体现老百姓生活中的集体智慧,有明显的民系族群地域特征,是潮汕人民在生产、劳动、人际交往的过程中提炼而成的,属于万千潮人的智慧结晶,反映了潮汕民系岁时节俗、生产习俗、饮食风俗、人生礼俗、价值观念、教育理念、民间文艺等方方面面,表达了潮汕人民独特的思维方式和行为方式。
比如,一句“临檐水点点滴,滴滴无差池”,体现了潮人对家风教育是“润物细无声”式的言传身教的深刻理解;一句“生囝唔读书,不如饲大猪”,体现了潮人对后代读书、接受教育的重要性的高度认识;一句“天晴着预落雨粮”,体现了潮人的危机意识,要对未知的危机留有后手,如此等等,不一而足。
潮汕日常生活和交流语境,离不开这些生动有趣的方言熟语,而由此衍生出来的猜谜、歌谣等民间文化产品,更是为这种特殊的方言穿上了一件件“迷人的外衣”,提升了“全宇宙最难学”方言的难度指数。
“没有潮语就没有一系列潮语文化形式,潮汕文化的独特魅力就大打折扣,这也是潮语的价值所在。”林伦伦告诉记者,潮语是串联潮汕文化的语言基础纽带,潮剧、潮语歌谣、潮语相声小品、潮语歌曲、潮语电影等艺术形式均是在潮语这个庞大根基上生长出的累累硕果,而这些群众喜闻乐见的艺术形式也在推动潮语继续使用、发展下去,带领潮汕文化登上更广阔的舞台。
四海游子的乡愁港湾
四海潮声,五洲共享。在异域他乡打拼的艰苦岁月里,潮剧潮乐和潮语歌谣等乡音,帮众多潮汕人留住了乡愁的记忆,也伴随着他们的足迹在世界各地落地生根,不断被传承发扬。时至今日,海外仍有众多潮汕籍乡亲在使用潮语进行日常交流,而潮剧则是海外最有影响力的中国地方戏剧之一。
“我们的根在潮汕。”这是泰国潮州会馆主席黄迨光讲得最多的一句话。作为第三代华裔,他能说流利标准的普通话和潮汕话,至今依然奔走在泰国和故乡之间,表示不仅仅是为了给故乡作点贡献,更是为了让后辈永远都不能忘了自己的根在中国。
同样是第三代潮汕裔的法国青年导演杜来顺,带着自己创作的两部潮汕主题动画电影,远渡重洋回到故乡寻根时,尽管他能讲流利的法语和普通话,但在与家乡观众分享交流中,他却“固执”地要用潮汕话来表达。
潮音生生不息,潮情薪火相传。离乡百年之后,潮汕人的后代仍然在世界各地讲着家乡的话,年轻一代的潮汕华侨也还保持着亲切的乡音,这是多么令人动容的一幕。杜来顺说,在法国巴黎的华人区,他也能听到亲切的潮汕方言,但和家乡人讲家乡话,有着更重大的意义。他所在的法国青年潮州人协会也一直致力推广使用潮汕方言,通过烹饪工作坊、电影放映等活动,鼓励新生代用潮汕话表达,“乡音不改,让我们知道来时路。”
故土是乡愁的根,母亲是乡愁的魂,乡音是乡愁的港湾。“一听到潮汕方言,‘家己人’的感觉就油然而生。潮汕方言不仅是工作、商业协作上的中介语,也是维系海内外潮汕人情感的重要纽带。”林伦伦认为,潮汕族群文化的赓续,和乡音母语世代传递有着重要的关系,因此构建文化认同十分重要,要用最大的努力去保护和传承潮语,守护四海潮声,让五洲游子真正理解“我们来自潮汕”的含义。